
Cómo traducir tus títulos y diplomas para estudiar en el extranjero
¿Estás pensando en estudiar fuera de España? ¡Qué emocionante! Pero espera… Antes de hacer la maleta, hay algo que no puedes olvidar: traducir tus títulos y diplomas. Y no, no vale con usar el traductor automático de turno. Si vives en Albacete o alrededores, este artículo es para ti.
¿Por qué traducir tus títulos y diplomas?
Cuando quieres acceder a una universidad extranjera o realizar un máster en otro país, las instituciones educativas te pedirán tus documentos académicos… y claro, necesitan entenderlos. Por eso es imprescindible traducir tus:
-
Certificados de notas
-
Títulos de Bachillerato o Universidad
-
Diplomas de cursos oficiales
-
Documentos de convalidación o equivalencia
Y no basta con traducirlos tú mismo. En la mayoría de los casos, te pedirán una traducción jurada.
¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es una traducción oficial, realizada por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Este tipo de traducción lleva firma, sello y garantía legal. Es decir, ¡vale ante cualquier institución!
En Traducción Albacete te ayudamos con todas las traducciones juradas que necesitas para estudiar fuera, sea cual sea el idioma del destino.
¿Qué pasos debes seguir?
Aquí va una mini guía para no perderte en el proceso:
-
Reúne tus documentos originales (si puedes, en formato digital y en papel).
-
Consulta con la universidad extranjera qué tipo de traducciones requieren y si exigen legalización o apostilla.
-
Contacta con un traductor jurado (¡hola, aquí estamos en Albacete!).
-
Entrega los documentos para su traducción (por email o presencial).
-
Recoge tu traducción jurada lista para enviar al extranjero.
¡Y listo! Ya estás un paso más cerca de tu aventura internacional.
¿Y si los títulos están en otro idioma?
No hay problema. En Traducción Albacete trabajamos con traductores jurados de todos los idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, rumano, árabe, chino, japonés… ¡Lo que necesites!
Consejo extra: no dejes la traducción para el final
A veces las universidades dan poco margen de tiempo para entregar documentación. Por eso, cuanto antes tengas tus traducciones listas, mejor. ¡Evita sustos de última hora!
Tu camino empieza con una buena traducción
En Traducción Albacete te ayudamos a traducir tus títulos y diplomas con precisión, rapidez y el asesoramiento que necesitas. Sabemos lo importante que es este paso para ti, y queremos que empieces tu nueva etapa con total confianza.
📍 Estamos en Albacete, pero trabajamos con toda España.
📩 Escríbenos a info@onlinetraductores.com
¡Tu futuro internacional empieza con una buena traducción!